Ученик волшебника

Испанские народные сказки

Был у одной женщины сынок по имени Перикин, смышленый не по годам. Раз мать ему и говорит: - Пора бы тебе, сынок, обучиться какому-нибудь ремеслу, стать на ноги.

Что тебе по сердцу? - Я бы в чародеи пошел. Очень меня интересует черная магия. Отыскала мать волшебника.

- Возьмешь, - спрашивает, -сынка в ученики? - Возьму, - отвечает, - но с одним условием.

- Это с каким же? - А вот с каким: если через год придешь ты за сыном, но его не узнаешь, оставаться ему у меня навечно.

- Будь по-твоему, - согласилась женщина.

Вот пришло время, обратился Перикин в голубя, порх тайком к матери да и говорит: - Как придешь за мной, волшебник превратит всех учеников в голубей.

Насыплет он на пол маиса, а голуби ну клевать его! Я же к зерну и не притронусь. Попрыгаю, покружусь вокруг, да и только. Спросит учитель, узнала ль ты меня, ты и кивни на самого непоседливого.

Пришла мать к волшебнику, указал он ей на стайку голубей и допытывает: -Один из этих голубей - твой сын. Скажи, который? - Да тот, что все подпрыгивает. Догадаться-то легче легкого, ему и мальчонкой на месте не сиделось.

- Твоя правда, сеньора. Забирай его себе, он теперь в колдовстве побольше моего смыслит.

Прихватил Перикин с собой лучшую колдовскую книгу волшебника и говорит матери: - Моя теперь колдовская книга, поможет она нам разбогатеть. Завтра ярмарка. Превращусь я в корову, а ты продай ее за полторы сотни дукатов. Да смотри, не отдай заодно бубенчик: в нем я и схоронюсь.

Привела мать корову на ярмарку, подходит покупатель и приценивается: -Сколько возьмешь за корову, голубушка? - Полторы сотни дукатов, без бубенчика; он не продается.

- По рукам.

Вернулся крестьянин с коровой к себе, отвел ее в хлев. Приходит наутро задать ей корм, а пеструхи-то и след простыл.

- Теперь я в коня превращусь, - говорит Перикин. - Веди его на ярмарку и проси триста дукатов. Только уздечку сбереги, в ней я и схоронюсь. Тем временем заметил волшебник пропажу колдовской книги и враз смекнул: - Не иначе, дело рук Перикина. Завтра ярмарка, этот плут наверняка туда явится. Поглядим, кто из нас хитрее.

Пришел он на ярмарку, видит - мать Перикина коня продает.

- Сколько, - спрашивает, - возьмешь за коня? - Триста дукатов.

-На, держи.

- Да, но уздечка не продается! - спохватилась женщина.

- Я купил его с уздечкой.

- Нет! -Да! Случилось тут судье мимо проходить: он и скажи, что прав чародей. А тот вскочил на коня, хлестнул его плеткой и воскликнул: - Ну, держись, Перикин! Заплатишь ты мне за книгу! Повелел он сыновьям отвести коня в стойло и строго-настрого запретил его кормить и снимать с него уздечку. Но конь так жалостно мотал головой и шевелил губами, что дети смилостивились: - Бедняга! Каково-то ему в уздечке! Давай ее снимем! Не успели они снять уздечку, обратился конь в форель и бултых в реку.

Увидал это волшебник, обернулся змеей -и в погоню. Форель и меж камней скользила, и в водопады кидалась, а не ушла от змеи: та настигла ее возле самой мельницы.

Обратилась тут форель в голубку, а змея тотчас орлом стала, тогда голубка мошкой обернулась и влетела в окошко к принцессе. Стал Перикин снова человеком да и говорит красавице: - Превращусь я сейчас в перстенек на твоей ручке. Войдет сюда человек, попросит отдать перстенек, ты не перечь, а перстенек-то с пальчика и срони, пусть его на кусочки разлетится! Наступи на самый крупный осколочек, а как шевельнется он, убери ногу.

Превратился Перикин в перстенек и прыг принцессе на пальчик. Вошел тут человек: отдай, говорит, принцесса, колечко. Та колечко ему протянула, да выронила, оно об пол ударилось и разлетелось на кусочки, а принцесса на самый крупный осколочек и наступила.

Превратился человек в курицу и ну осколки клевать. Тут осколочек под принцессиной ногой шевельнулся, обернулся лисицей и съел курицу.

А потом Перикин вновь человеком сделался, повенчался с принцессой, и стали они жить-поживать.

* * * Испанские народные сказки