Эро и турок

Народные сказки Герцеговины

На берегу реки, за мостом турок пахал плугом землю, а Эро на ту поругнал по дороге навьюченных лошадей. Поравнялся Эро с турком и слышит, кактот понукает своих волов да покрикивает: - Н-но, Пегий, н-но! У тебя и то котелок варит, а у Эро не варит! Тут Эро въехал на мост, гикнул и погнал лошадей на другую сторону, асам завопил: - Боже, боже, горе мне, бедному! Что теперь делать буду? Услышал турок причитания Эро, бросил своих волов и побежал на выручку.

- Стой, Эро, что с тобой? Что случилось? - Боже, боже, горе мне, бедному! Кони мои ушли, а я за рекой остался.

- Так ступай и ты за ними! - Нет уж, увольте! Клянусь богом и Святым писанием, я по этому мосту непойду. Ни за что на свете.

- Брось дурака валять! Почему это ты не пойдешь по мосту, когда по немуи народ и навьюченные лошади переправляются на ту сторону? Да куда там! Эро и стонет и охает, а на мост ступить боится.

- Послушай, а сколько ты заплатишь, если я перенесу тебя через реку насвоих плечах? - А сколько просишь? - Двенадцать монет.

- По рукам! Турок взвалил Эро себе на спину, перенес по мосту на другой берег и наземлю спустил. Эро пошарил по карманам и говорит: - Ни единой монеты нет, брат, клянусь богом и Святым писанием! - Как же нет, боров ты влашский! Что же ты врешь? Влезай опять наспину! Эро оседлал турка и переехал на нем обратно. Турок бросил его на землю: - Раз у тебя нечем платить, так и подыхай тут, собачий сын! - и пошел ксвоим волам пахать землю. А Эро перебежал через мост и крикнул: - Эй, турок! По-твоему выходит, что у твоего вола котелок варит, а уЭро не варит! А как же я тогда переехал через реку на твоем горбу - туда иобратно? Перевод с сербскохорватского Т. Вирты