Братья-близнецы

Нанайские сказки

У подножия сопки Маколи, там, где течет быстрая речка Угбэ, жила-была старушка с двумя сыновьями-близнецами. Старшего звали Икто, а младшего - Иго. Братья каждый день на охоту ходили, мясо добывали, а старушка дома хозяйством занималась - готовила еду, шила и штопала одежду, по воду ходила, дрова рубила. Однажды вечером, когда сыновья вернулись из тайги, она сказала им: - Дети мои, я старая уже стала. Нет у меня больше сил, чтобы вести в доме все хозяйство. Идите к людям, живущим на Дай-Мангбу, и посватайте себе жен.

Братья подумали и согласились. На другой день они рано утром двинулись в путь. С собой взяли верных собак. Долго шли они по лесной дороге. На второй день пришли к ее развилке. Одна дорога уходила на север, другая - на восток.

- Ну, братишка, здесь мы и расстанемся, - сказал Икто младшему брату. - Теперь каждый своей дорогой пойдет счастье искать. На прощанье оставим здесь, у развилки, наши ножи.

С этими словами старший брат воткнул в землю нож. То же сделал и младший.

- Кто первым сюда вернется, - продолжал Икто, - тот и вытащит их. Если нож одного из нас поржавеет, то так и знай, что у того несчастье, беда.

Попрощались братья и разошлись в разные стороны. Пока Иго шел своей дорогой, Икто все дальше и дальше уходил к синим сопкам. К вечеру он пришел в одно стойбище.

Жители в этом стойбище были худые, слабые. Зашел охотник в крайнюю фанзу.

Здесь жила молодая девушка, круглая сирота. Икто остановился у нее переночевать. Ночью он вдруг проснулся от громкого лая собак. Девушка-сирота тоже проснулась и, всхлипывая от страха, кинулась, к охотнику.

- Что с тобой, добрая сиротка? Чего ты так испугалась? - О, смелый охотник! Сейчас в стойбище приходила злая ведьма, - шепотом стала рассказывать девушка. - Она приходит каждую ночь и высасывает кровь у моих сородичей. Видел ты, какие они тощие и слабые? Когда настало утро, Икто оделся, наточил свое копье и пошел разыскивать ведьму. Долго шел он по тайге и наконец пришел к крутой сопке. Развел Икто костер и стал думать, как от злой ведьмы бедную сиротку и ее сородичей избавить. Вдруг его собака сердито зарычала на кого-то.

- Холодно! Мерзну! Холодно! Мерзну! - послы-, шались из леса жалобные крики.

Охотник встал и тревожно прислушался. В это время из-за коряги выглянула дряхлая,, вся черная старуха.

- Эй, бабка, иди погрейся у костра! - позвал ее Икто.

- Собаки твоей сильно боюсь, - прохрипела та, а сама быстро подсела к костру, нагнулась и начала жадно глотать горящий хворост.

Удивился Икто и, забыв обо всем на свете, стал с интересом смотреть на странную старуху. А та все глотала и глотала огонь, даже костер начал гаснуть.

- Холодно! Подбавь огня!. Мерзну! - опять захрипела старуха.

Икто подбросил целую охапку хвороста, и костер разгорелся с прежней силой. Старуха снова начала глотать огонь. Вскоре стала она красная, как каленое железо. Глаза ее злобно сверкнули, и она, подскочив к охотнику, обдала его горячим дыханием.

Запылала у Икто одежда. Не успел он погасить ее, как старуха дохнула еще раз - и охотник превратился в золу. Тут на старуху яростно набросилась собака, но и она сгорела под горячим дыханием.

- Ну и глупый человек, сам себе смерть подготовил! - захихикала старуха и быстро скрылась за корягой.

А тем временем по другой дороге возвращался из дальних странствий Иго с молодой женой. Когда они пришли к развилке, охотник нагнулся и выдернул из земли оба ножа. Нож Иго сверкал на солнце, как чешуя рыбы-максуна, а нож старшего брата потемнел весь от ржавчины. У Иго тревожно забилось сердце.

- Аи, большое несчастье! Брат в беду попал! Надо скорее его выручать! - горестно крикнул Иго. - Ты, жена, здесь останься и за моим ножом следи. Если и он начнет темнеть, немедленно отпусти мою собаку с привязи, чтоб бежала ко мне на выручку.

Сказал так Иго и помчался по другой дороге прямо на север. К вечеру попал он в то самое стойбище, где ночевал его старший брат. Зашел он в крайнюю фанзу.

- О, добрый охотник, где же ты так долго пропадал? А я боялась - не погубила ли тебя злая ведьма, - радостно обратилась к нему девушка-сирота.

Хэ-хэй, она, видно, меня за старшего моего брата приняла , - догадался Иго, но тут же решил не говорить девушке правды.

Вечером, когда стали укладываться спать, охотник выведал у девушки, про какую ведьму она упомянула. Наступила глубокая ночь, девушка уснула, а Иго встал с циновки, взял крепкую конопляную веревку и спрятался за большим берестяным коробом.

Когда в ночном небе уже начали гаснуть звезды, дверь легонько скрипнула, и в фанзу вползла дряхлая старуха. Выскочил охотник, схватил ведьму и скрутил ее веревкой. А девушка-сирота, ничего не подозревая, спокойно спала.

- Иго взвалил ведьму на спину и пошел по следу брата. К утру подошел к крутой сопке. Здесь повесил он злую старуху на сук большой лиственницы и грозно спросил: - Где мой брат? Куда ты его дела? - О, добрый человек! Я не боюсь ни твоих стрел, ни копья, вот только огня сильно боюсь! - схитрила ведьма. - Не разводи здесь костер, не губи меня, старую! Иго поспешно набрал сухого хвороста и развел под лиственницей большой костер.

- Говори скорее, ведьма, а то на огне тебя зажарю! - крикнул охотник, подбрасывая в огонь сухие ветки.

- Не губи меня, добрый человек! - притворно застонала ведьма, а сама украдкой начала глотать огонь.

Совсем рассердился Иго и принялся подбрасывать в костер целые охапки дров. А злой старухе только этого и надо. Она, как голодный уху, стала поспешно пожирать пламя. Иго прямо остолбенел от удивления. Но тут из лесу послышался далекий лай его верной собаки.

Э-э, здесь что-то неладно! - спохватился Иго и тут же начал раскидывать во все стороны горящие головешки и хворост. Костер потух. В это время из чащи выскочила собака охотника и яростно кинулась на ведьму.

- Аи, добрый человек, я все скажу, только убери свою собаку! - завыла перепуганная старуха.

- Пока не скажешь -;- не уберу! - гневно ответил Иго.

- Вон видишь эту кучу золы? Это и есть твой брат! А другая куча - его собака! - Это зола, а не мой брат! Скажи, как его воскресить? - Побрызгай ту кучу ключевой водой! - простонала ведьма, отбиваясь от наседавшего пса.

Иго принес из ближнего ручья студеной воды и осторожно побрызгал одну кучу. Из золы заклубился черный дым, и оттуда выскочила злая-прёзлая черная собака старшего брата. Сердито рыча, она кинулась на ведьму, и обе собаки дружно начали кусать ее. Иго подбежал к другой куче и брызнул на нее водой.

И тут из клубов синеватого дыма устало поднялся осунувшийся Икто и удивленно уставился на младшего брата: - Что это со мной было? Иго молча показал на большую лиственницу, где висела растерзанная собаками ведьма. Обрадовался Икто и со слезами стал благодарить брата.

- А теперь скорей возвращайся в стойбище, там тебя ждет не дождется добрая, хорошая девушка, - сказал Иго старшему брату.

В тот же день Икто вернулся в стойбище. Радостно встретила его девушка-сирота. И решил охотник взять ее в жены.

Работящую хозяйку привел Икто домой. И с тех пор дружно зажили братья с молодыми женами. А старая мать радовалась, глядя на счастье своих детей.